بقلق شديد造句
例句与造句
- إننا نشعر بقلق شديد من استمرار دائرة العنف الشريرة.
我们对暴力恶性循环继续深感关切。 - وتعترف الحكومة بشعور المجتمع الكاثوليكي بقلق شديد نتيجة لذلك.
政府承认天主教社区对此表示严重关切。 - وإننا نشعر بقلق شديد حول ما يحدث في الشرق الأوسط.
我们对中东正发生的一切感到严重关切。 - ويشعر ممثل الأمين العام بقلق شديد إزاء وضع النساء والأطفال.
秘书长代表尤其关注妇女和儿童的境况。 - وهو يشعر جراء ذلك بقلق شديد ويدين هذه الانتهاكات.
他对此深感关切,并谴责这些侵犯人权的行为。 - نشعر بقلق شديد إزاء درجة إنصاف النساء والفتيات في مجتمعنا.
我们非常关切妇女和女童在我们社会中的平等地位。 - 61- لاحظت اللجنة بقلق شديد هشاشة المؤسسات الوطنية في الوقت الحالي.
特派团十分不安地观察到目前国家机构脆弱不堪。 - كما شعرت اللجنة أيضا بقلق شديد لعدم حدوث أي تحسن ملموس في المجال الأمني.
委员会也已对安全区缺少实质改善感到沮丧。 - والاتحاد الأوروبي ينظر بقلق شديد أيضا إلى الأحداث الأخيرة في القدس الشرقية.
欧洲联盟还对东耶路撒冷最近发生的事件深感关切。 - وقد شهدنا بقلق شديد سلسلة الصراعات التي عصفت بأفريقيا طوال سنوات كثيرة.
我们深感关注地注视着多年来笼罩非洲的一系列冲突局势。 - وتشعر المقررة الخاصة بقلق شديد ازاء المعدل العالي للعودة إلى اﻻجرام فيما بين مشتهي اﻷطفال جنسيا.
特别报告员对恋童癖者中很高的重犯率表示极为关切。 - واطلع المقرر الخاص بقلق شديد على البيانات التي أدلى بها ممثلو هذه الأحزاب للصحافة.
特别报告员对这两个党派代表向媒体发表的声明深感担忧。 - وإلى أن يحدث ذلك، فإنني أشعر بقلق شديد من استمرار العنف وانعدام الأمن في دارفور.
与此同时,我对达尔富尔持续的暴力和不安全非常担忧。 - وبالمثل، فإن المقرر الخاص يشعر بقلق شديد إزاء التهديدات الموجهة إلى موظفي اليونيسيف وأنشطتها.
同样,特别报告员严重关切对儿童基金会人员和活动的威胁。 - ويلاحظ بقلق شديد العدد الكبير لحالات الاختفاء المبلغ عنها على مدى السنة الماضية.
工作组极度忧虑地指出,过去这一年转交的失踪报告为数众多。
更多例句: 下一页